Snacks with nori & wasabi 90 g
Discription: These snacks of exceptional quality are perfect for creating an original, delicious and healthy appetizer. Wasabi gives them a slightly spicy flavor that goes well with nori and a slightly sweet peanut taste in the middle.
Ingredients: Peanuts, wheat flour, sugar, starch, glutinous rice powder, starch hydrolyzate, vegetable oil, salt, soy sauce, nori chips, wasabi stem,
seasoning, chlorella, red pepper, modified starch, spices, charcoal (coloring).
Store in a cool dry place, away from light and after opening in an airtight container with their desiccant pack.
Shell life: 8 months
Producer: Tokunaga Seika produces in Hiroshima sweet or salted snacks from legumes such as green or black soy seeds, broad beans or even peanuts...
The history of the company dates back to 1869 (Meiji era). At this time, the company sold seeds and cereals.
These snacks are really different from what we are used to : wasabi and nori flavoured soy seeds, Mentaiko (codfish) eggfish flavoured soy seeds.
Beschreibung: Diese Snacks von außergewöhnlicher Qualität sind perfekt, um eine originelle, leckere und gesunde Vorspeise zu kreieren. Wasabi verleiht ihnen einen leicht würzigen Geschmack, der gut zu Nori passt, und einen leicht süßen Erdnussgeschmack in der Mitte.
Zutaten: Erdnüsse, Weizenmehl, Zucker, Stärke, Klebreispulver, Stärkehydrolysat, Pflanzenöl, Salz, Sojasauce, Nori-Chips, Wasabi-Stängel,
Gewürze, Chlorella, roter Pfeffer, modifizierte Stärke, Gewürze, Holzkohle (Farbstoff).
Kühl und trocken lagern, vor Licht schützen und nach dem Öffnen in einem luftdichten Behälter mit Trockenmittel aufbewahren.
Haltbarkeit der Schale: 8 Monate
Produzent: Tokunaga Seika stellt in Hiroshima süße oder gesalzene Snacks aus Hülsenfrüchten wie grünen oder schwarzen Sojasamen, Saubohnen oder auch Erdnüssen her...
Die Geschichte des Unternehmens geht auf das Jahr 1869 (Meiji-Ära) zurück. Damals verkaufte das Unternehmen Samen und Müsli.
Diese Snacks sind ganz anders als das, was wir gewohnt sind: Sojasamen mit Wasabi- und Nori-Geschmack, Sojasamen mit Mentaiko (Kabeljau)-Eierfisch-Geschmack.
Umami Paris
(EN)Umami is specialised in high quality Japanese food products.
They select for us, directly from the craftsmen, healthy and tasty products inherited from a traditional know-how. Through their company, they wish to help discover the many Japanese flavours that are not well known to Europeans.
Umami philosophy:
* To help you discover that Japanese products can be adapted perfectly and easily to French cuisine.
* To bring you new flavours in your everyday cooking.
* To introduce you to the essential basics of Japanese cuisine.
(DE)Umami ist auf hochwertige japanische Lebensmittel spezialisiert.
Sie wählen für uns direkt von den Handwerkern gesunde und schmackhafte Produkte aus, die auf ein traditionelles Know-how zurückgehen. Mit ihrem Unternehmen wollen sie dazu beitragen, die vielen japanischen Geschmacksrichtungen zu entdecken, die den Europäern nicht so bekannt sind.
Umami-Philosophie:
* Dir zu zeigen, dass japanische Produkte perfekt und einfach an die französische Küche angepasst werden können.
* Dir neue Geschmacksrichtungen für deine tägliche Küche zu vermitteln.
* Dich in die wesentlichen Grundlagen der japanischen Küche einführen.