Japanese Rice for Bento "Koshi Ibuki"

Auf Lager
SKU
427.BENTO.RICE.KOSHI.IBUKI.300
CHF 8.00

300g

Koshi Ibuki rice is a variety of rice originating from the Niigata region. This rice has 
the particularity of being slightly sticky and softer. It is therefore suitable for all 
types of cuisine and can be enjoyed both hot and cold, as its grains hold together well 
and do not harden, making it an ideal rice for preparing bentos.

USAGE
Rinse the rice several times and then drain it. Place the rice in the rice cooker and 
add 1.2 parts water to 1 part dry rice. To cook in a saucepan, cook with a lid on low 
heat, turn off the heat 3–5 minutes after it starts to boil, checking that there is no 
more water. If not, let it boil a little longer. After cooking, keep warm for 10 minutes 
with a lid. Allow 150 g of dry rice for 2 people. You can enjoy it plain or with furikake, 
cold or hot.

INGREDIENTS & ALLERGENS
100% rice.

ORIGIN
Niigata, Japan

***

Koshi Ibuki ist eine Reissorte, die aus der Region Niigata kommt. Dieser Reis ist etwas 
klebrig und weicher. Er passt zu allen Arten von Gerichten und kann sowohl warm als auch 
kalt gegessen werden, weil die Körner gut zusammenhalten und nicht hart werden. Das macht 
ihn super für die Zubereitung von Bentos.

VERWENDUNG
Spüle den Reis mehrmals ab und lass ihn dann abtropfen. Gib den Reis in den Reiskocher 
und füge 1,2 Teile Wasser zu 1 Teil trockenem Reis hinzu. Wenn du ihn in einem Topf kochst, 
lass ihn bei schwacher Hitze und geschlossenem Deckel kochen, schalte die Hitze 3–5 Minuten 
nach dem Aufkochen aus und überprüfe, ob noch Wasser vorhanden ist. Wenn nicht, lass ihn 
noch etwas länger kochen. Nach dem Kochen mit Deckel 10 Minuten warm halten. Rechne 150 g 
trockenen Reis für 2 Personen. Du kannst ihn pur oder mit Furikake, kalt oder warm genießen.

ZUTATEN & ALLERGENE
100 % Reis.

HERKUNFT
Niigata, Japan

Brand

Umami Paris


(EN)Umami is specialised in high quality Japanese food products.

They select for us, directly from the craftsmen, healthy and tasty products inherited from a traditional know-how. Through their company, they wish to help discover the many Japanese flavours that are not well known to Europeans.

Umami philosophy:

* To help you discover that Japanese products can be adapted perfectly and easily to French cuisine.

* To bring you new flavours in your everyday cooking.

* To introduce you to the essential basics of Japanese cuisine.

 

(DE)Umami ist auf hochwertige japanische Lebensmittel spezialisiert.

Sie wählen für uns direkt von den Handwerkern gesunde und schmackhafte Produkte aus, die auf ein traditionelles Know-how zurückgehen. Mit ihrem Unternehmen wollen sie dazu beitragen, die vielen japanischen Geschmacksrichtungen zu entdecken, die den Europäern nicht so bekannt sind.

Umami-Philosophie:

* Dir zu zeigen, dass japanische Produkte perfekt und einfach an die französische Küche angepasst werden können.

* Dir neue Geschmacksrichtungen für deine tägliche Küche zu vermitteln.

* Dich in die wesentlichen Grundlagen der japanischen Küche einführen.

More about Umami Paris