Japanese Ancient Rice "Shirafuji"
300g
Shirafuji rice is a variety of rice widely cultivated in the Edo period (1600–1868)
and originally used for making sake. It is an ancient rice with long hairs, similar
to wheat ears, which protect it from birds but make it difficult to harvest. EcoRice
has decided to continue producing this rice variety, which was once neglected because
it was too difficult to cultivate. It is rarely crossed and has interesting flavor
characteristics.
USAGE
Rinse the rice several times and then drain it. Place the rice in the rice cooker and
add 1.2 parts water to 1 part dry rice. To cook in a saucepan, cook with a lid on low
heat, turn off the heat 3–5 minutes after it starts to boil, checking that there is no
more water. If not, let it boil a little longer. After cooking, keep warm for 10 minutes
with a lid. Allow 150 g of dry rice for 2 people. It is delicious in all types of dishes,
especially when mixed with red or black vinegar. It can also be served with a veal blanquette,
for example.
INGREDIENTS & ALLERGENS
100% rice.
ORIGIN
Niigata, Japan
***
Shirafuji-Reis ist eine Reissorte, die in der Edo-Zeit (1600–1868) weit verbreitet war und
ursprünglich für die Herstellung von Sake verwendet wurde. Es ist eine alte Reissorte mit
langen Haaren, ähnlich wie Weizenähren, die ihn vor Vögeln schützen, aber die Ernte erschweren.
EcoRice hat beschlossen, diese Reissorte, die einst wegen ihrer schwierigen Kultivierung
vernachlässigt wurde, weiter anzubauen. Sie wird selten gekreuzt und hat interessante
Geschmackseigenschaften.
VERWENDUNG
Spüle den Reis mehrmals ab und lass ihn dann abtropfen. Gib den Reis in den Reiskocher und
füge 1,2 Teile Wasser zu 1 Teil trockenem Reis hinzu. Wenn du ihn in einem Topf kochst, lass
ihn bei schwacher Hitze und geschlossenem Deckel kochen, schalte die Hitze 3–5 Minuten nach
dem Aufkochen aus und überprüfe, ob noch Wasser vorhanden ist. Wenn nicht, lass ihn noch
etwas länger kochen. Nach dem Kochen mit Deckel 10 Minuten warm halten. Rechne 150 g trockenen
Reis für 2 Personen. Er schmeckt in allen Arten von Gerichten, besonders wenn er mit rotem
oder schwarzem Essig gemischt wird. Er kann auch zum Beispiel zu einer Kalbsblanquette
serviert werden.
ZUTATEN & ALLERGENE
100 % Reis.
HERKUNFT
Niigata, Japan
Umami Paris
(EN)Umami is specialised in high quality Japanese food products.
They select for us, directly from the craftsmen, healthy and tasty products inherited from a traditional know-how. Through their company, they wish to help discover the many Japanese flavours that are not well known to Europeans.
Umami philosophy:
* To help you discover that Japanese products can be adapted perfectly and easily to French cuisine.
* To bring you new flavours in your everyday cooking.
* To introduce you to the essential basics of Japanese cuisine.
(DE)Umami ist auf hochwertige japanische Lebensmittel spezialisiert.
Sie wählen für uns direkt von den Handwerkern gesunde und schmackhafte Produkte aus, die auf ein traditionelles Know-how zurückgehen. Mit ihrem Unternehmen wollen sie dazu beitragen, die vielen japanischen Geschmacksrichtungen zu entdecken, die den Europäern nicht so bekannt sind.
Umami-Philosophie:
* Dir zu zeigen, dass japanische Produkte perfekt und einfach an die französische Küche angepasst werden können.
* Dir neue Geschmacksrichtungen für deine tägliche Küche zu vermitteln.
* Dich in die wesentlichen Grundlagen der japanischen Küche einführen.