HA KO Paper Incense - No. 05 Smoky Cinnamon

Auf Lager
SKU
HAKO.NO5.SMOKY.CINNAMON
CHF 8.50


Sustainable Small Producer

No. 05 Smoky Cinnamon - Slightly sweet with just a touch of spice, Smoky Cinnamon makes any space a cozy hideaway.

-Nr. 05 Smoky Cinnamon - Leicht süß mit einem Hauch von Gewürzen macht Smoky Cinnamon jeden Raum zu einem gemütlichen Refugium.

An individually packaged HA KO leaf is the perfect introduction
to this new form of incense, which was developed over the course of five years
by one of Japan’s oldest incense makers.
Each leaf can be used as subtle potpourri, giving off fragrance for up to three months,
or as incense that burns for approximately seven minutes while cleansing and deodorizing an area.

Place one on a desk, in a car, near an entryway,
or anywhere a touch of fragrance is desired.
HA KO Paper Incense also makes a unique gift for friends and family.

Materials: Washi paper, IFRA-compliant synthetic fragrances
Awaji, Japan

***

Ein einzeln verpacktes HA KO Blatt ist der perfekte Einstieg
in diese neue Form des Weihrauchs, die im Laufe von fünf Jahren von einem der ältesten
von einem der ältesten Räuchermacher Japans entwickelt wurde.
Jedes Blatt kann als subtiles Potpourri verwendet werden, das seinen Duft bis zu drei Monate lang verströmt,
oder als Weihrauch, der etwa sieben Minuten lang brennt und dabei einen Raum reinigt und desodoriert.

Legen Sie ein Blatt auf den Schreibtisch, ins Auto, in den Eingangsbereich,
oder überall dort, wo ein Hauch von Duft erwünscht ist.
HA KO Paper Incense ist auch ein einzigartiges Geschenk für Freunde und Familie.

Materialien: Washi-Papier, IFRA-konforme synthetische Duftstoffe
Awaji, Japan

Brand

HA KO

(EN) Legend says that the tradition of incense in Japan was born from a single piece of fragrant agarwood that drifted onto the rocky coast of Awaji Island in the 6th century. Today, despite centuries of change, Awaji remains the epicenter of fine fragrance in Japan.
Founded over 120 years ago, Koushou-do’s skilled craftsmen have been manufacturing some of the world’s finest incense and evolving an artform considered one of Japan’s three classical arts of refinement. Building on their years of experience, they introduce a new type of incense.HA KO is a leaf-shaped incense that is crafted from Japanese washi paper and imbued with natural essential oils that have the ability to transform your mood.

A single fragrant leaf can be used like a modern version of potpourri to create a halo of fragrance for up to three months. When burned, they throw a light wisp of fragrant smoke that cleanses and deodorizes your space for up to seven minutes.

(DE) Die Legende besagt, dass die Tradition des Weihrauchs in Japan aus einem einzigen Stück duftenden Agarholzes entstand, das im 6. Jahrhundert an die felsige Küste der Awaji-Insel trieb. Auch heute noch, trotz jahrhundertelanger Veränderungen, ist Awaji das Epizentrum der feinen Düfte in Japan.
Vor über 120 Jahren gegründet, haben die geschickten Handwerker von Koushou-do einige der feinsten Räucherstäbchen der Welt hergestellt und eine Kunstform entwickelt, die als eine der drei klassischen Veredelungskünste Japans gilt.
HA KO ist ein blattförmiger Weihrauch, der aus japanischem Washi-Papier hergestellt wird und mit natürlichen ätherischen Ölen getränkt ist, die die Fähigkeit haben, Ihre Stimmung zu verändern.

Ein einzelnes duftendes Blatt kann wie eine moderne Version von Potpourri verwendet werden, um einen Dufthauch für bis zu drei Monate zu erzeugen. Wenn sie verbrannt werden, werfen sie einen leichten Hauch von duftendem Rauch, der Ihren Raum bis zu sieben Minuten lang reinigt und desodoriert.

More about HA KO