Epice de Shira Kala namak, the black salt of the Himalayas

Nicht auf Lager
SKU
KALA.NAMAK.SEL.NOIR.HIMALYA.50
CHF 6.00


Organic

Groceries & Food Spices

50 gr - Kala namak is frequently used in the vegan community to give the taste of egg to preparations, notably to season tofu that is supposed to replace eggs in an omelette.

50 gr - Kala Namak wird in der veganen Gemeinschaft häufig verwendet, um Zubereitungen den Geschmack von Eiern zu verleihen, insbesondere zum Würzen von Tofu, der in einem Omelett die Eier ersetzen soll.

Kala namak is a non-iodised mountain salt produced in the pink salt mines of the Himalayas. It is very rich in sulphur, has a strong hard-boiled egg smell and a salty taste.

In Hindi, kala means black and namak means salt. However, this black salt is primarily a pink salt - dark purple to pink in colour when ground - processed to give a typical colour and fragrance. Although kala namak is increasingly made from industrial salts, the salt we sell comes exclusively from the pink salt of the Himalayan mines. It is an amazing salt that is worth discovering.

Kala namak is produced in an artisanal way in Himachal Pradesh, a state in northern India, in the Himalayas. It is made in the open by salt traders. Small-scale artisans in the region buy the salt from the producers and do all the processing work.


* * *

Kala Namak ist ein unjodiertes Bergsalz, das in den rosafarbenen Salzminen des Himalaya auf handwerkliche Weise hergestellt wird. Es ist sehr schwefelreich, hat einen ausgeprägten Geruch nach hartgekochten Eiern und einen salzigen Geschmack.

In Hindi bedeutet Kala schwarz und Namak das Salz. Doch dieses schwarze Salz ist in erster Linie ein rosa Salz - das nach dem Mahlen eine dunkelviolette, ins Rosa gehende Farbe hat -, das so verarbeitet wurde, dass es seine typische Farbe und seinen typischen Duft erhält. Während Kala Namak immer häufiger aus Industriesalzen hergestellt wird, wird das von uns verkaufte Kala Namak ausschließlich aus rosa Salz aus den Minen des Himalaya gewonnen. Es ist ein erstaunliches Salz, das es wert ist, entdeckt zu werden.

Kala Namak wird in Himachal Pradesh, einem nordindischen Bundesstaat im Himalaya, auf handwerkliche Weise hergestellt. Es wird von Salzhändlern unter freiem Himmel hergestellt. Die kleinen Handwerker in der Region kaufen das Salz von den Erzeugern und übernehmen die gesamte Verarbeitung.

Brand

Epices Shira

(EN) At Shira Spices, they know their producers and their farms and their living conditions. In Europe, as elsewhere, farmers are often among the most vulnerable members of society. Climate change, as well as health and political crises, hit them hard. In the face of these hazards, we remain committed to our producer-partners in order to guarantee them a stable, fair and deserved income. Each jar of spices sold on our website is a militant act in support of ecology, the fight against precariousness, biodiversity, the defence of know-how, and of course... taste!


They work directly with small producers and:
- only work with small farms, committed farmers with whom we share the same values
- support the producers we work with
- only offer spices from the latest harvest
- select exceptional spices on site
- import spices exclusively by sea or land
- develop expertise and know-how in the processing of spices

The key word in their approach is "taking time".
Head to their website for detailed portraits of their producer and plenty of very interesting looking recipies.

(DE) Bei Shira Spices kennt man die Produzenten, ihre Höfe und ihre Lebensbedingungen. In Europa, wie auch anderswo, gehören Landwirte oft zu den schwächsten Mitgliedern der Gesellschaft. Der Klimawandel, aber auch gesundheitliche und politische Krisen treffen sie hart. Angesichts dieser Gefahren setzen wir uns weiterhin für unsere Erzeugerpartner ein, um ihnen ein stabiles, faires und verdientes Einkommen zu garantieren. Jedes Glas Gewürze, das auf unserer Website verkauft wird, ist ein kämpferischer Akt zur Unterstützung der Ökologie, des Kampfes gegen Prekarität, der Artenvielfalt, der Verteidigung des Know-hows und natürlich... des Geschmacks!


Sie arbeiten direkt mit kleinen Erzeugern und:
- arbeiten nur mit kleinen, engagierten Landwirten zusammen, mit denen wir die gleichen Werte teilen
- unterstützen die Erzeuger, mit denen wir zusammenarbeiten
- bieten nur Gewürze aus der letzten Ernte an
- wählen außergewöhnliche Gewürze vor Ort aus
- importieren Gewürze ausschließlich auf dem See- oder Landweg
- entwickeln Fachwissen und Know-how in der Verarbeitung von Gewürzen

Das Schlüsselwort in ihrem Ansatz ist "sich Zeit nehmen".
Auf ihrer Website findest du ausführliche Porträts ihrer Produzent:innen und eine Menge sehr interessant aussehender Rezepte.

More about Epices Shira