Vintage BOUJAD Carpet Nr.3 - 280cm x 140cm

Auf Lager
Niedriger Bestand
SKU
BOU3.BOUJAAD.2.80X1.40
CHF 1'200.00


Sustainable Small Producer Fair

280cm x 140cm
Wool/Wolle

The Carpets are heavy! Extra shipping costs may occure after check out.
Pick up in Bern or Zürich is free :)

-Die Teppiche sind schwer! Es können zusätzliche Versandkosten nach dem Check-out anfallen.
Abholung in Bern oder Zürich ist kostenlos :)

 

Vintage boujad Rug , wool
Every year we travel to Morocco to source a unique selection of Rugs for you.
Each Rug has been carefully selected by us in Morocco. They are all vintage individual pieces. 
Moroccan carpets are woven exclusively by woman. Produced as expressions of their lives,
struggles or joys of the woman weaving them.
They are named by the region or the place they come from or by the name of the tribe the waver comes from. 

Historically these carpets were made for personal and domestic use by the different ethnic groups
of mainly Berber, rarely Arabic, origin within Morocco, most of whom were semi-nomadic.
The carpets were traditionally used as bedding or blankets and were made by the women for their families,
who passed weaving techniques down through the generations.

The way in which these carpets are woven makes them easily adaptable to any climate:
in the mountains, they are made with a high pile and are more loosely knotted so as to provide protection against the cold,
whereas in warmer climes a lower pile height and a finer weave is employed.
In the early 20th century, Moroccan carpets fascinated artists such as Wassily Kandinsky and Le Corbusier
and today bring images of Mark Rothko or Cy Twombly to mind.
In other words, an enquiry into the Islamically influenced culture of North Africa in general and carpets from Morocco in particular
leads us to the roots of European avant-garde art. 

Boujad: An Arab urban center with both Arab and Arabized Berber tribes in the Haouz plains region east of Marrakech
(between the Middle Atlas and Atlantic Ocean) named after the town of boujad, which has an important carpet souk.
Reds, oranges and pinks tend to dominate in rich, complex geometric patterns of squares and diamonds. 

***

Vintage Boujad-Teppich, Wolle
Jedes Jahr reisen wir nach Marokko, um eine einzigartige Auswahl an Teppichen für dich zu finden.
Jeder Teppich wurde von uns in Marokko sorgfältig ausgewählt. Es sind alles alte Einzelstücke.
Marokkanische Teppiche werden ausschließlich von Frauen geknüpft.
Sie werden als Ausdruck des Lebens, der Kämpfe oder der Freuden der Frauen, die sie weben, hergestellt.
Sie werden nach der Region oder dem Ort benannt, aus dem sie stammen,
oder nach dem Namen des Stammes, dem die Knüpferin angehört.

Historisch gesehen wurden diese Teppiche für den persönlichen und häuslichen Gebrauch
von den verschiedenen ethnischen Gruppen hergestellt
hauptsächlich Berber, seltener Araber, in Marokko hergestellt, von denen die meisten halbnomadisch lebten.
Die Teppiche dienten traditionell als Bettzeug oder Decken und wurden von den Frauen für ihre Familien hergestellt,
die die Webtechniken über Generationen hinweg weitergaben.

Die Art und Weise, wie diese Teppiche gewebt werden, macht sie leicht an jedes Klima anpassbar:
In den Bergen werden sie mit einem hohen Flor geknüpft und sind lockerer geknüpft, um Schutz vor Kälte zu bieten,
während in wärmeren Gegenden eine geringere Florhöhe und eine feinere Webart verwendet werden.
Im frühen 20. Jahrhundert faszinierten marokkanische Teppiche Künstler wie Wassily Kandinsky und Le Corbusier
und lassen heute an Mark Rothko oder Cy Twombly denken.
Mit anderen Worten: Eine Untersuchung der islamisch geprägten Kultur Nordafrikas
im Allgemeinen und der Teppiche aus Marokko im Besonderen
führt uns zu den Wurzeln der europäischen Avantgardekunst.

Boujad: Ein arabisches städtisches Zentrum mit arabischen und arabisierten Berberstämmen
in der Haouz-Ebene östlich von Marrakesch
(zwischen dem Mittleren Atlas und dem Atlantischen Ozean), benannt nach der Stadt Boujad, die einen wichtigen Teppich-Souk hat.
Rot-, Orange- und Rosatöne dominieren in reichen, komplexen geometrischen Mustern aus Quadraten und Rauten.

Brand

souvenir du maroc

(EN) Long time customers know that we lost our heart in Morocco some years ago. Ever since then see return to this beautiful country with its great hospitality and incredibly aesthetics. We love the clash of the minimalistic berber aesthetics and the opulent islamic culture. We love the contrast of the lively street live and the calm roads and gardens. Whenever we travel to Morocco we spend at least one day with our carpet dealer. He has an incredible collection of vintage moroccan carpets. On tree floors these beauties are pilling up the walls all nicely folded . So the day is spent unfolding, looking, chatting, drinking tea and of course negotiating.
While strolling the souks we often discover things that we think our customer would love, thus you once in a while finde beautiful baskets, candles or other goods in our souvenir du Maroc collection.

(DE) Langjährige Kunden wissen, dass wir vor einigen Jahren unser Herz an Marokko verloren haben. Seitdem zieht es uns immer wieder in dieses wunderschöne Land mit seiner großen Gastfreundschaft und unglaublichen Ästhetik. Wir lieben das Aufeinandertreffen der minimalistischen Berber-Ästhetik und der opulenten islamischen Kultur. Wir lieben den Kontrast zwischen dem lebhaften Straßenleben und den ruhigen Straßen und Gärten. Wann immer wir nach Marokko reisen, verbringen wir mindestens einen Tag bei unserem Teppichhändler. Er hat eine unglaubliche Sammlung von alten marokkanischen Teppichen. Auf Baumstämmen türmen sich diese Schönheiten an den Wänden, alle schön gefaltet. So verbringen wir den Tag damit, sie zu entfalten, zu betrachten, zu plaudern, Tee zu trinken und natürlich zu verhandeln.
Beim Schlendern durch die Souks entdecken wir oft Dinge, von denen wir glauben, dass sie unseren Kunden gefallen würden. So finden Sie hin und wieder schöne Körbe, Kerzen oder andere Waren in unserer Souvenir du Maroc Kollektion.

More about souvenir du maroc